Pour JR Automation , c'est le produit du Client qui compte. Ainsi pour faciliter la programmation, et être indépendant d'une variation de l'outillage, le "Zéro" de la presse électrique est en bas, et l'axe sort vers le zéro.
De ce fait, les courbes force/déplacement ont la représentation suivante :
For JR Automation, it is the Customer's product that matters. And to facilitate programming and to be independent of a change in tooling, "Zero" of the electric press is down, and the axis of the press comes out to zero.
As a result, the force / displacement curves have the following representation:
Pour apprendre le zéro, et en même temps la déformation combinée bâti/broche, un cycle d"Etalonnage" est requis à la mise en service, et à chaque changement de matériel.
A la suite de ce cycle, le contrôleur connaît :
To learn zero, and at the same time frame / spindle combined deformation, a "calibration" cycle is required to commissioning, and at each change of equipment.
Following this cycle, the controller has learned: